Пробуждение

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Пробуждение » Литература » Манускрипт Войнича


Манускрипт Войнича

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

https://ru.wikipedia.org/wiki....7%D0%B0

Ру́копись Во́йнича, или Манускрипт Войнича, — иллюстрированный кодекс, написанный, предположительно, в первой половине XV века неизвестным автором на неизвестном языке с использованием неизвестного алфавита.

По результатам радиоуглеродного анализа четырёх фрагментов манускрипта химик и археометрист Аризонского университета Грег Ходжинс установил, что пергамент для манускрипта был выделан между 1404 и 1438 годами в эпоху раннего Возрождения, что, однако, не означает, что текст не мог быть написан существенно позже. В рукописи находится только одно реалистическое изображение города с крепостной стеной с зубцами типа «ласточкин хвост». В начале XV века такие зубцы в основном встречались в Северной Италии (позже они стали более распространёнными).

Рукопись интенсивно изучалась любителями криптографии и профессионалами криптоанализа, в том числе британскими и американскими криптоаналитиками Второй мировой войны. Ни всю рукопись, ни даже её часть расшифровать не удалось. Ряд неудач превратил манускрипт в известный предмет криптологии. На сегодняшний день существует множество предположений о содержании, назначении и авторстве рукописи. По одним предположениям, она написана на неизвестном искусственном языке либо на одном из европейских языков, зашифрованном неизвестным методом. Существуют также предположения об использовании одного из восточно-азиатских языков с помощью изобретённого автором алфавита и о том, что рукопись является мистификацией.

Ни одно из предположений не получило однозначного подтверждения и признания в научном сообществе (см. Авторство, Теории о языке рукописи).

Книга носит имя антиквара Вильфреда Войнича, который приобрёл её в 1912 году. В 1961 году букинист Ганс Краус купил рукопись у наследницы Этель Войнич за 24 500 долларов США и в 1969 году подарил библиотеке редких книг Бейнеке Йельского университета, где она и хранится в настоящее время.

В книге около 240 страниц тонкого пергамента. На обложке нет никаких надписей или рисунков. Размеры страницы — 16,2 на 23,5 см, толщина книги — 5 см. Пробелы в нумерации страниц (которая, видимо, была произведена значительно позже написания книги) указывают на то, что некоторые страницы были утеряны до обретения книги Вильфредом Войничем, изначально книга содержала не менее 272 страниц. Текст написан гусиным пером чернилами на основе железистых соединений галловой кислоты, ими же выполнены иллюстрации. Иллюстрации грубовато раскрашены цветными красками, возможно, уже после написания книги.

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e7/Voynich_Manuscript_%28119%29.jpg/220px-Voynich_Manuscript_%28119%29.jpg

Текст определённо написан слева направо, со слабо выраженной выключкой влево. Длинные секции разделены на параграфы, иногда с отметкой начала абзаца на левом поле. В рукописи нет обычной пунктуации. Почерк устойчив и чёток, как если бы алфавит был привычен писцу и тот понимал, что́ пишет.

В книге более 170 000 знаков, обычно отделённых друг от друга узкими пробелами. Большинство знаков написаны одним или двумя простыми движениями пера. Практически весь текст написан алфавитом из 20—30 букв. Исключение составляют несколько десятков особенных знаков, каждый из которых появляется в книге не более 1—2 раз.

Более широкие пробелы делят текст примерно на 35 тысяч «слов» различной длины. Похоже, что они подчиняются некоторым фонетическим или орфографическим правилам. Некоторые знаки должны появиться в каждом слове (как гласные в английском), некоторые знаки никогда не следуют за другими, некоторые могут удваиваться в слове (как два н в слове длинный), некоторые — нет.

Иллюстрации рукописи пролили мало света на точную природу текста, но предполагается, что книга состоит из шести «разделов», разных по стилю и содержанию. За исключением последнего раздела, который содержит только текст, почти на каждой странице есть по меньшей мере одна иллюстрация. Ниже приведены разделы и их условные названия:

«Ботанический»

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e6/F34r.jpg/220px-F34r.jpg

На каждой странице находится изображение одного растения (иногда двух) и несколько абзацев текста — манера, обычная для книг европейских травников того времени. Некоторые части этих рисунков — увеличенные и более чёткие копии набросков из «фармацевтического» раздела.

«Астрономический»

Свернутый текст

http://www.cablook.com/wp-content/uploads/2014/04/photo-34.jpg

Содержит круглые диаграммы, некоторые из них с Луной, Солнцем и звёздами — предположительно астрономического или астрологического содержания. Одна серия из 12 диаграмм изображает традиционные символы зодиакальных созвездий (две рыбы для Рыб, бык для Тельца, солдат с арбалетом для Стрельца и т. д.). Каждый символ окружён тридцатью миниатюрными женскими фигурами, большинство из которых обнажены, каждая из них держит надписанную звезду. Последние две страницы этого раздела (Водолей и Козерог или, условно говоря, январь и февраль) были утеряны, а Овен и Телец разделены на четыре парные диаграммы с пятнадцатью звёздами в каждой. Некоторые из этих диаграмм расположены на вложенных страницах.

«Биологический»

Свернутый текст

http://www.cablook.com/wp-content/uploads/2014/04/photo-43.jpg

Плотный неразрывный текст, обтекающий изображения людей, главным образом обнажённых женщин, купающихся в прудах или протоках, соединённых скрупулёзно продуманным трубопроводом, некоторые «трубы» чётко принимают форму органов тела. У некоторых женщин на головах короны.

«Космологический»

Свернутый текст

http://www.cablook.com/wp-content/uploads/2014/04/photo-54.jpg

Другие круговые диаграммы непонятного смысла. Этот раздел также имеет вложенные страницы. Одно из таких вложений размером в шесть страниц содержит некое подобие карты или диаграммы с девятью «островами», соединёнными «дамбами», с замками и, возможно, вулканом.

«Фармацевтический»

Свернутый текст

http://www.cablook.com/wp-content/uploads/2014/04/photo-64.jpg

Множество подписанных рисунков частей растений с изображениями аптекарских сосудов на полях страниц. В этом разделе также есть несколько абзацев текста, возможно, с рецептами.

«Рецептный»

Свернутый текст

http://www.cablook.com/wp-content/uploads/2014/04/photo-73.jpg

Раздел состоит из коротких абзацев, разделённых пометками в форме цветка (или звезды).

2

https://minsknews.by/manuskript-iz-mondragona/

Манускрипт из Мондрагона.

Не так давно СМИ сообщили сенсационную новость: в Канаде с помощью искусственного интеллекта расшифровано начало знаменитого манускрипта Войнича. Правда, тут же пошли уточнения: говорить об успехе рано, результат спорен. Просто для разрешения загадки использован новый метод. Но сколько таких попыток было! Древняя рукопись не торопится расставаться со своими тайнами.

Что ж, манускрипт Войнича называют самой загадочной книгой в истории человечества. Это 246 переплетенных пергаментных страниц без обложки, начала и конца. 212 из них — рукописный текст с иллюстрациями. Записи на непонятном языке неизвестным алфавитом.

https://3.bp.blogspot.com/-eTJglBla6TM/WP22BH2sKVI/AAAAAAAAB-Y/HSlMsH0GbjQ_QOIvswnkqYwc-XptrkDGQCLcB/s400/voynich-manuscript-facsimile-edition-03.jpg

редположительное время написания манускрипта — между 1450 и 1520 гг. Существует обширная литература, посвященная его возможным создателям и обладателям в Средние века. По наиболее распространенной версии, это древний учебник по медицине. Есть и более экзотические предположения: мистический трактат, творение средневекового алхимика или астролога и так далее — вплоть до наставления по «эндуре» (ритуальному обряду самоубийства голодом у средневековых катаров).

А для криптографов всего мира манускрипт Войнича как теорема Ферма для математиков: всем известна, все на виду, только разрешению не поддается. Говорят, в американском Агентстве национальной безопасности на нем обкатывают новичков-дешифровщиков: разгадать — это вряд ли, но посмотрим, как подходишь к решению задачи.

Что ж, пусть криптографы и дальше ломают головы. Мы о другом. Да, есть тайна самого манускрипта. Но сколько вокруг попутных сюжетов! Странно, что до сих пор не снят сериал — исторический, любовный, детективный…

Начнем с фамилии в названии манускрипта. Войнич… Что-то знакомое? Да-да, вспоминайте знаменитый роман «Овод».

Автор романа — английская писательница Этель Лилиан Войнич (1864–1960). Урожденная Этель Лилиан Буль. «Булочка» — как когда-то ласково звал ее человек, в которого Этель Лилиан была отчаянно влюблена.

https://otvet.imgsmail.ru/download/d70a68fa18833e92f666f37d996b3a3a_i-28.jpg

Этим человеком был Сергей Степняк-Кравчинский, знаменитый русский революционер и писатель.

Они познакомились в Лондоне в 1882-м — молоденькая пианистка, девушка из элитной британской семьи и политэмигрант, романтический кудлатый гигант, борец за свободу в разных странах Европы, убийца шефа корпуса жандармов Российской империи Мезенцева. Этель тогда увлеклась идеями русской революции. Поехала в Петербург гувернанткой, сблизилась с молодежью из подпольных кружков, помогала ей. Потом вернулась, но помощь эту не оставляла. Продлился и роман со Степняком. Правда, оставить жену тот не захотел.

Но среди его лондонских друзей-эмигрантов был «Вильфред» — польский революционер Михаил-Вильфред Войнич. При знакомстве с «Булочкой» Войнич ахнул: когда-то в России эту тоненькую белокурую девушку он случайно увидел из окна тюремной камеры — и влюбился в «мимолетное видение». А Этель в тот день действительно приносила передачу одному из друзей-заключенных…

Потом Степняк нелепо погиб — был сбит поездом. Оплакав его, Этель Лилиан Буль согласилась стать Этель Лилиан Войнич.

https://minsknews.by/wp-content/uploads/2018/05/foto-6-Mihal-Vilfrid-Voynich.jpg
Михаил-Вильфред Войнич

ихаила-Вильфреда Войнича (1865–1930) мы можем считать почти земляком: он из польско-литовско-белорусской шляхты, в молодости жил в Гродно. Там одна из городских достопримечательностей — старинная аптека-музей. В ней Войнич и работал.

http://libinform.ru/upload/news/%D0%B1%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%81%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%8C%D1%8F_5845707de8a23_thumb_13584570d742694.jpg

В мире он известен как первооткрыватель знаменитого манускрипта и «муж своей жены», хотя вообще-то имел свой набор революционных приключений — подполье, аресты, телесные наказания, отчаянный побег из Сибири.

Правда, семейную жизнь Войничей не назовешь счастливой. То есть первые годы, когда «Вильфред» по-прежнему боролся с царизмом, Этель ему радостно помогала — готовила транспорты с нелегальной литературой, шифровала переписку. Но дальше муж как-то успокоился, завел антикварный магазинчик, на этом бизнесе и сосредоточился. Пылкой жене было невыносимо наблюдать, как пламенный революционер превращается в буржуа. А характер при всем том Михаил имел скверный. Пошли скандалы, супруги отдалились друг от друга, благо детей не было. Так и жили — под общей крышей, но каждый сам по себе: «Вильфред» весь в делах магазина, Этель — в мире музыки, литературы. Она ведь уже была автором «Овода», книги, обессмертившей ее имя, повествования о гордом борце за свободу. Считается, что прототипами главного героя были тот же Степняк, «Вильфред» (в молодости)…

В 1912 г. в итальянском городке Мондрагон монахи-иезуиты решили отремонтировать принадлежавший им замок. Требовались деньги, и они стали тайно распродавать рукописи из замковой библиотеки. Так Михаил Войнич и добыл знаменитый ныне манускрипт. Коллеги-антиквары скрипнули зубами от зависти, но не удивились — у «этого поляка», все знали, особый нюх на раритеты, вечно что-то невероятное отыскивал.

Такова официальная версия, на которую стоит глянуть пристальнее после выхода в 2004 году исследования английского писателя Эндрю Кука.

Нет, оно не о манускрипте. Кук — историк английских спецслужб, допущенный в самые тайные архивы. В частности, занимался подлинной (а не вымышленной) биографией некоего мистера Розенблюма, тоже русского эмигранта (из Одессы), одно время — помощника Войнича. Кук доказывает: грязный был тип! К моменту знакомства с антикваром он обоснованно подозревался в двух убийствах, подделке завещания, совращении (с выманиванием денег) пожилой вдовы. И около Войнича появился не случайно. Находившегося на крючке Розенблюма к Михаилу Вильфреду «подвела» британская полиция. Ибо Войнич, утверждает Кук, борьбу не бросил, просто его магазинчик стал важной явкой польских и русских революционеров. А англичане не то чтобы активно вмешивались в российские революционные проблемы, просто на всякий случай старались держать под наблюдением находившийся на их территории «революционный элемент». Делалось это прежде всего через внедренную агентуру. Одним из агентов и был Розенблюм.

Он справился с задачей, после чего получил право сменить имя и продолжить карьеру в британских спецслужбах. Сегодня известен как Сидней Рейли — супершпион, прототип Джеймса Бонда. Соответственно, и книга Кука называется «Сидней Рейли. На тайной службе Его величества».

https://minsknews.by/wp-content/uploads/2018/05/foto-8-Sidney-Reyli.jpg
Сидней Рейли

Знал ли Войнич, что за человек появился рядом? А какая разница? Ведь Розенблюм ему тоже был нужен. Порывшись в архивах библиотеки Британского музея, Кук выяснил, какую литературу помощник антиквара (недоучившийся, но квалифицированный химик) тогда заказывал. Тот явно интересовался рецептурой средневековых чернил и красок! А Войнич, по слухам, некогда добыл партию подлинной чистой бумаги того периода. И очень может быть, что «настоящие средневековые» документы, которыми Войнич успешно торговал, — это их с Розенблюмом «совместное творчество» (возможно, с привлечением какого-то художника).

Ура! Осталось сложить «два плюс два» и торжественно заявить, что таинственный манускрипт — подделка, созданная «первооткрывателем»-антикваром и его помощником-авантюристом. Так? Не совсем.

То есть версия о фальшивке тоже существует, но лишь как одна из версий.

Во-первых, уж больно затратно. Если бы речь шла о какой-то одной бумажке — да, возможно. Однако в манускрипте 246 страниц. Причем каждая — это проверено! — на настоящем средневековом пергаменте. Где его столько возьмешь? Но, допустим, где-то взяли. И что? Придумывать непонятный язык, разрабатывать несуществующий алфавит, привлекать какого-то явно незаурядного иллюстратора (который больше никогда и ни в чем не проявился)? Нет, уже чересчур.

Во-вторых… Фальшивку ведь создают, чтобы ее сбагрить, желательно поскорее и подороже. Но Войнич не собирался расставаться с рукописью! Наоборот, отныне вся его жизнь была посвящена ее изучению. Он рассылал фотокопии страниц историкам, пытался восстановить, кому и когда манускрипт принадлежал, как мог попасть в Мондрагон. Тем же увлеклась Этель — и новый общий совместный интерес скрепил трещавшую по швам семью. После Первой мировой супруги Войнич переехали в Америку, но манускрипт не продавали, хотя и жили небогато.

В 1930-м Войнич умер, жена продолжила изыскания. В 1950-е в СССР стало известно, что создательница невероятно популярного у нас романа «Овод» жива. На уровне Хрущева было принято решение о выплате ей гонораров за советские издания, с ней встречались советские журналисты, говорили о ее творчестве, хотя саму писательницу давно занимала совсем другая книга.

Этель Лилиан Войнич умерла в 1960-м в возрасте 96 лет. «Манускрипт Войнича» ныне находится в библиотеке Йельского университета. И по-прежнему не желает раскрывать свои тайны.


Вы здесь » Пробуждение » Литература » Манускрипт Войнича