Пробуждение

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Пробуждение » Врата в первые эпохи » Итак...


Итак...

Сообщений 271 страница 300 из 482

271

Тьелькормо
Турко отлучился еще на некоторое время, и вернулся с пучком каких-то трав. Он задумчиво прожевал несколько листьев, внимательно прислушиваясь к ощущениям, а потом, удовлетворенно кивнув, добавил их к рыбе.
- Так будет повкуснее.
После чего вернулся на свое место.

272

Близнецы Амбарусса

Близнецы хмурились и жевали молча. Им было невыносимо стыдно, но гордость не позволяла просить прощения, и понимание того, что все равно надо извиниться, просто сводила с ума Амбарусс. Тьелькормо видел их душевные страдания, но не собирался жалеть.
Наконец не выдержал Амрод

- Турко, листья что ты принес - отличная приправа. И рыба такая вкусная.. - он виновато взглянул на брата и тут же отвернулся.

273

Маэдрос

Майтимо низко опустил голову и улыбнулся. Тихонько подтолкнул Турко локтем.
- Ладно уж, братец. Прости их. Они, конечно, обалдуи, но наши обалдуи. И, держу пари, не хотели тебя обидеть. А травы, что ты принес, действительно отличная штука! Вот эта по вкусу напоминает мне ту, что мы когда-то детьми собирали в Валиноре - помнишь? - и Майтимо задумчиво повертел в руках узкий, голубоватый лист, похожий на осоку.

Отредактировано Maytimo Nelyofinwe (2008-01-17 13:28:29)

274

Близнецы Амбарусса

Услышав слова Майтимо, близнецы разом приняли такой умильный и трогательный вид, два послушных маленьких красавчика, грустных и несчастных.
Амрас шмыгнул носом, а Амрод посмотрел на Турко.

275

Близнецы Амбарусса

Амрод собрался с духом, открыл рот, и тут Амрас, уловив близнеца, тоже, наконец решился.

- Прости нас, братик!!! - хором выпалили близнецы и смущенно уставились в пол.

Эти незатейливые слова очень трудно дались им, младшенькие переступили через себя, свою гордость, и Турко и Нэльо прекрасно понимали, каково это - просить прощения сыновьям Феанора.

276

Тьелькормо
Турко из последних сил сохранял хмурый вид. Он, действительно, обиделся на Амбарусс. Понятно бы, правда им что-то сделал, а то ведь помочь хотел... "Но им ведь так досталось", - говорил внутренний голос.
"Всем досталось!" - огрызался на него Турко, - "Я, что ли, виноват? А извинений я что-то до сих пор не услышал."
"Как будто сам умеешь извиняться!"
Но долго злиться, не смотря на весь вспыльчивый нрав, Тьелькормо не умел. Амрод смущенно и виновато на него посмотрел, а Амрас просто сидел как побитый... И все-таки, Турко не мог переступить через себя и просто сделать вид, что ничего не было.
И вдруг...
- Прости нас, братик!
Тьелькормо ушас своим не поверил. Он был уверен, что Амбаруссы так и не попросят извинений, и вдруг...
Он и сам от себя не ожидал, но, как оказалось, быстро вскакивал Тьелькормо не только от гнева. В следующий момент он уже прижимал к себе близнецов, которые на этот раз даже не трепыхались.
- Ладно уж... мелкие. Вы только гадость всякую не жрите больше, - пробормотал он.

277

Близнецы Амбарусса

- Турко, родной, мы тебя очень любим, - наперебой зашептали близнецы, тая от радости, что брат не сердится на них более.

- Ну ладно, хватит, мелкие, а то как девчонки ноете, а ведь взрослые уже, лорды, правители, воины.. - и Тьелькормо рассмеялся, представив, какое положение в обществе на самом деле занимают два маленьких шалопая. Им впору в коротких штанишках сидеть в песочнице, а не править землями и заниматься государственными делами. Близнецы выросли уже давно, но это только внешне. Рядом со своими старшими братьями они продолжали вести себя так, будто им все еще 10 лет от роду. Капризные малыши.

Майтимо, у которого отлегло от сердца при виде столь радостного примирения братьев, взял какую-то травинку и осторожно и незаметно пощекотал Прекрасному ухо. Туркафинве дернулся и возмущенно посмотрел на близнецов:

- Амрас ты что, опять за старое? - сердито сказал он.

Амбарусса уставился на него, приоткрыв рот от удивления, а Нэльо,глядя на них, расхохотался.

278

Тьелькормо
- Майтимо, и ты туда же! - попытался буркнуть Турко, но, не выдержав, расплылся в улыбке, - ладно, хватит обниматься, не девчонки. Что дальше делать будем? Суда по всему, селений тут рядом нет...

279

Финдарато
-Иди вперед, - сказал Инголдо, - рано или поздно, мы выйдем к поселению. Предлагаю идти вдоль этого ручья, где-то он обязательно впадает в реку, а, если тут и есть города, то они обязательно будут расположены вдоль воды. Но для начала давайте выспимся.
Артафиндэ предложил это, потому что нога и многочисленные рубцы от плетей болели почему-то все сильнее и никак не хотели заживать.

280

Тьелькормо
- Да, отдохнуть не мешает, - кивнул Турко, - Ложитесь, а я подежурю, всем засыпать не стоит.
Уже почти стемнело, но, к счастью, было тепло. Хотя стало еще мокрее, казалось, вокруг не воздух, а какой-то бульон.

281

Маэдрос

Наконец остатки рыбы были подъедены и нолдо напились из ручья. День клонился к вечеру и они устроились на ночлег под огромным деревом и тесно прижались друг к другу, потому что в лесу становилось всё прохладнее.
- Нужно, чтобы кто-то сторожил остальных, - решил Майтимо, - я, пожалуй, буду первым - Турко, сменишь меня ночью, хорошо? Раненным лучше отдохнуть побольше. И накаких возражений! - добавил он, увидев лица Амбарусс.

282

Близнецы Амбарусса

Отмытые и сытые близнецы сразу расположились под деревом. Им было совершенно безразлично где и в каких условиях спать, если они отдыхали вместе, то этого было достаточно. Амрод устроился между корней, на мягком ковре из травы, Амрас положил голову близнецу на живот и сразу уснул.
Старший еще немного поразмышлял о жизни, гладя близнеца по волосам - таким непривычно коротким, их даже на руку намотать не получилось бы, - а затем его сморило и Амбарто погрузился в сон.

283

Тьелькормо
Турко еще поспорил немного с Майтимо насчет очередности дежурств, но в итоге сдался и устроился на траве рядом с близнецами, пригрозив Нельо обидеться на всю жизнь, если тот не разбудит его в срок.
Некоторое время он слушал, как посапывают мелкие - кажется, они даже дышали синхронно, - потом завозился Финдэ.
- Ты как? - шепотом спросил Турко, - Болит, да?..

284

Финдарато
-Ну... есть немного, - признался тот, - но ничего, пройдет.
На самом деле, раны болели, причем, болели сильно. Причем, рубцы досаждали даже больше, чем рана на ноге. Но Финдарато не хотел привлекать к себе излишнего внимания, надеясь, что все пройдет само.

285

Тьелькормо
- Дай руку, - Тьелькормо потянулся к кузену, - Я не лекарь, конечно, но травмы на охоте всегда бывают, так что, кое-что умею.
Взяв руку Финдарато в свою, он нешромко зашептал что-то, словно ветер прошелестел в листьях. По ранам как будто прошолся легкий ветерок, и боль немного отпустила.
- Вот, что могу, - немного смущенно улыбнулся Турко, - Правда, это не надолго, постарайся сейчас уснуть.

286

Финдарато
-Спасибо, торонья, - от души поблагодарил тот, - как, оказывается, мало надо для счастья.
Финдарато, провалился в сон почти тут же - он очень плохо спал последнее время, даже несмотря на усталость от работы в каменоломнях, но, когда проснулся, боль вернулась. Увы, заклинание было не вечным.

287

Маэдрос

Когда Финдарато проснулся снова, уже светало. Майтимо сидел рядом со спящими - снова была его очередь дежурить. Старший положил голову на скрещенные руки, сжался в комок, чтобы согреться и тихонько напевал, разгоняя дремоту

288

Близнецы Амбарусса

Амбаруссы спали в обнимку, им было хорошо и даже возня старших братьев прошла мимо чутких ушей близнецов. Майтимо клевал носом, Финдарато вертелся, Турко периодически вздыхал.
Настало утро, старшие проснулись, а близнецы лишь недовольно постанывали, когда кто-то их задевал. Амрод совсем растекся по травке, согретый теплом своего братца, Амрас извернулся в какую-то немыслимую позу, раскинув руки, и спокойно посапывал - ни тот ни другой просыпаться не собирались.

289

Тьелькормо
Турко всегда просыпался сразу, мгновенно переходя из состояния сна в состояние бодрствования, да и ночевки на природе были для него привычны. Вот только раньше с ним всегда был Хуан... "Ничего, с ним все хорошо", - твердо сказал себе феаноринг.
Потянувшись, он посмотрел на сладко сопящих рядом близнецов. Их явно пора было будить, и Турко, ухмыльнувшись, пощекотал Амроду пятку.

290

Маэдрос

Под утро Майтимо всё-таки не выдержал и задремал - он слышал, что Турко проснулся, поэтому мог позволить себе такую вольность.
А проснулся он от оглушительного взвизга, который, казалось, иглой прошел сквозь усталый мозг.
- Что?! Что случилось?! - подпрыгнул старший и уставился на братьев очумелыми со сна глазами.

291

Близнецы Амбарусса

Амрод дернулся от неожиданности,  и спросоня заехал коленом Амрасу по животу. Амбарусса сразу вскочил, ошарашенно озираясь по сторонам и пытаясь понять, что происходит, при этом он случайно наступил близнецу на руку и Амбарто вскрикнул и несильно заехал кулаком под колено братцу. Амбарусса упал, и началась возня.

- Е-мое, вы что даже проснуться нормально не можете? - возмутился Турко. Но на него никто не обратил внимания.

В этот момент со стороны близнецов пронесся какой то объект, похожий на орех, и угодил точно в висок теревшему глаза Нельяфинве. Старший охнул и схватился за ушибленное место, Финдарато заулыбался,  Турко замолчал, а Амбаруссы продолжали щипать, щекотить, и пинать друг друга.

Отредактировано Finderussa (2008-01-17 18:48:59)

292

Тьелькормо
Решив, что хватит уже, Турко приподнял близнецов за шиворот и чуть встряхнул.
- Утренняя зарядка окончилась. Теперь марш умываться.
После чего сам поднялся и пошел к ручью. Было бы неплохо поймать еще несколько рыбин впрок.

293

Близнецы Амбарусса

Амрод и Амрас притихли, а потом направились к ручью, как ни в чем ни бывало, спокойно переговариваясь между собой. Финдарато прислонился к дереву и, закрыв глаза, шептал слова, заговаривающие боль, потому что раны его ныли, и за ночь ему легче не стало. Внезапно грозный окрик, как гром, разорвал утреннюю тишину поляны.

- Стоять!!!!!!!!!!

Собиравшийся залезть в воду Турко замер, как по команде и удивленно обернулся. Инголдо вздрогнул. Близнецы же словно сжались в комочек, они внутренним и внешним чутьем поняли, что Майтимо очень зол, и скорее всего, им достанется. Но за что - неясно, про злополучный орех, которым Амрод пытался дать по уху Амрасу, i-wenyn естественно не вспомнили.

- Амбаруссар! А ну, ко мне! - Рявкнул Майтимо. Невыспавшийся, злой, Нэльяфинве был просто в ярости. Он стоял посреди полянки, держа в руках летучий орех и глядел на близнецов таким взглядом, который любого смог бы убить на месте. Любого, но не сыновей Феанора. Близнецам удалось сделать очень редкое и необычное дело - вывести Майтимо из себя. Они уже знали, что сейчас им достанется, отчего в их сердцах поднялась фирменная семейная гордость - упрямая и своенравная, и они, гордо подняв головы, бесстрашно шагнули насвтречу старшему брату.

294

Тьелькормо
Турко даже не понял сначала, что же так розъярило всегда спокойного, особенно с мелкими, Майтимо. Но потм вспомнил просвистевший мимо него злополучный орех, и, не удержавшись, прыснут. Похоже, на этот раз Амбаруссы таки переполнили чашу терпения старшего. И поделом. Хотя после вчерашнего примерения Турко на них больше не сердился, все же приструнить младших считал не лишним.
- Кто это бросил?!? - рявкнул Майтимо. В отличие от остальных братьев, которые за проделки наказывали обоех Амбарусс, справедливо считая их одним целым, Майтимо всегда пытался выяснить конкретного виновника.

295

Маэдрос

Амбаруссы, сжавшись, приблизились к брату и Турко посетило де жа вю. До слез знакомая картина...даже руки в бока государь старший брат упер совершенно по-прежнему.
- Мне кажется, вы чего-то недопонимаете, - с грозным спокойствием произнес Майтимо, глядя прямо в глаза то одному, то другому близнецу, - мы только что выбрались из Ангамандо, Тэльво ранен - и ещё ранен ФИндэ. Мы с Турко тоже не в самой лучшей форме. Мы очутились в мире, совершенно нам незнакомом и, возможно, враждебном - без оружия, без еды, без всякой надежды на помощь. Мне бы очень, ОЧЕНЬ хотелось попросить вас, Амбаруссат, быть немного посознательнее! Вы уже давным-давно не малыши и мы рассчитываем на вас, на вашу помощь и поддержку. Она нам нужна - сейчас, как никогда прежде. Я прошу вас прекратить эти детские выходки и подумать немного о тех, кто рядом с вами!
Все, кроме ФИндэ, стояли, раскрыв рот. Майтимо не так часто произносил столь длинные речи. Финдарато же слушал и улыбался краешком губ.

296

Макалаурэ
Под утро ледяная равнина погрузилась в густой молочно-белый туман. Нолдор едва видели что-то на расстоянии двух-трех шагов, дальнейших обзор застилала сплошная пелена, тяжелыми клубами поднимавшаяся высоко над землей. Снег под копытами коней начал хлябать, обнажая грязно-коричневую жижу. Кое-где в образовавшихся прогалинах торчала трава.
Путь далее продолжать было невозможно. Сыновья Феанора спешились и с удивлением обнаружили, что стоят у входа в грот.
- Нужно спуститься туда, - безапелляционным тоном заявил Атаринке.
Макалаурэ решил не возражать. Более того, ему чудилось близкое присутствие братьев.
– Факела и веревку, - распорядился Куруфинвэ. – Дожидайтесь нашего возвращения.
Туман будто стекал по стенам, по щиколотку затопив дно входа в пещеру. Сыновья Феанора медленно и осторожно спускались в темноту, от которой веяло сыростью.

297

Близнецы Амбарусса

С гордо поднятой головой и очень дерзким взглядом выслушали близнецы пламенную речь старшего брата. Сегодня у них было явно задорное и мятежное настроение, хотелось сделать чего нибудь необычное и интересное, а желания близнецов всегда возводились в квадрат, умножаемые друг на друга. Просьба брата всерьез воспринята не была. Почему-то слова о том, что они уже давно не малыши, совсем по другому отложились у них в голове. И именно сейчас, внимая властному голосу своего брата и короля, i-wenyn Амбарусса вдруг возжаждали самоопределения.  Остальное старший и младший близнецы пропустили мимо ушей. Еще бы, Нэльо сказал что они - взрослые. А раз так - нечего ими помыкать и командовать. Тут длинный язык Амраса наконец выразил словами мысли близнецов.

- А по какому праву ты указывашь нам что делать, а что нет, Нэльо?! - гневно спросил младшеникий.

- Мы не желаем ничего слушать! - поддержал его Амбарто.

Турко взглянул на Майтимо и вжал голову в плечи. Старший выглядел очень необычно, Прекрасный редко его таким видел. Необычно, потому что состояние, до которого его довели близнецы, было для него совсем нетипично.
Финдорато перестал улыбаться и тревожно взирал на разборки рыжих феанорингов.

298

Тьелькормо
Турко в первый момент даже ушам не поверил. Кому-кому, но Майтимо обожавшие его близнецы дерзили редко. Потом пришло яростное желание схватить мелких наглецов и потребовать немедленно извиниться перед братом! Даже старшие никогда не позволяли себе так разговаривать с Нельофинвэ!
Тьелькормо уже даже сделал движение вперед, но тут взгляд его упал на лицо Старшего... и он понял, что на этот раз Майтимо разберется с младшими сам.

299

Маэдрос

Майтимо внезапно почувствовал, как же он устал. Бессонная ночь сказывалась, но дело было не только в этом. Он устал всегда быть самым старшим, самым мудрым, самым выдержанным, самым-самым-самым...устал подавать пример братьям, устал терпеть капризы, выслушивать жалобы, разнимать драки...
Но, к чести Нельо, это была лишь минутная слабость, а потом он заговорил.
- Я пока не указываю вам, i Wenyn - я только прошу. Хотя имею право приказать вам - как старший в Первом Доме. Мне бы очень этого не хотелось, правда. Мне хочется думать, что здравый смысл в вас всё-таки сильнее глупого упрямства...как это было всегда. Не вынуждайте меня поступать так...как мне бы не хотелось поступать.
С этими словами Нельо отвернулся от близнецов и подошел к Финдарато.
- Как твоя рана, Финдэ? Дай-ка я взгляну...

300

Близнецы Амбарусса

Близнецы, видимо специально решили довести старшего брата. А его слова про право приказывать почему-то внезапно взбесили Амраса. Он кинулся следом, явно намереваясь выяснить отношения до конца, и Амбарто, не успев его остановить, шагнул следом.

- Нет, уж постой, любезный братец! Закончим раговор! - дерзкий язык младшего феаноринга, казалось, сыпал колкостями и ядовитыми словами.

Амрод напряженно наблюдал за развитием истерики близнеца, готовый в любой момент поддержать его, что бы не произошло.

- Ах ты имеешь право приказывать, да? Как всегда - приказывать тем, кто сам не может командовать другими. Именно нам - самым младшим все считают своим долгом делать замечания и учить нас жизни.

"Тэльво, ты чего несешь? - мысленно спросил младшенького Амрод, - не перегибай палку, он же нам сечас всыплет!"
Но Амраса понесло и остановиться он уже не мог.

- То ты говоришь, что мы выросли, при этом распоряжашься как детьми, то требуешь ответственности и понимания, а кто поймет нас, Майтимо?? Ты привык всех строить, государь, но мы не твои дружинники. Нас надо уважать! - последние слова Амбарусса прямо выкрикнул в лицо старшему брату.

Турко решил что спектакль пора прекратить и шагнув к Амрасу, протянул руку чтоб схватить распоясавшегося мелкого.

- Не смей! - завопил Амрод и кинулся наперерез, закрывая собой близнеца.

- Замолчи! - рявкнул Прекрасный,

- Давайте, накажите нас, как всегда - раззорялся Тэльво, - сделай Майтимо с нами то, чего собираешься. В конце концов, мы самые бесправные в этой семье...

Тут запал у Майтимо догорел до конца и он шагнул к Амбаруссам.


Вы здесь » Пробуждение » Врата в первые эпохи » Итак...