Пробуждение

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Пробуждение » Врата в первые эпохи » Итак...


Итак...

Сообщений 301 страница 330 из 482

301

Тьелькормо
- Уважать, - прошипел Турко, презрительно скривишись, - А за что вас уважать? За детские истерики, которые вы катаете в тот момент, когда нам всем нужно быть взрослыми и помогать друг другу? За то, что вы оскорбляете старшего брата, который вас вырастил? Вы хоть что-то сделали, чтобы вас можно было уважать?
На языке у Тьелькормо вертелось еще больше хлестких и жестоких слов, готовых сорваться, но тут подошел Майтимо.

302

Маэдрос

- Остынь, Турко, - медленно произнес старший и положил ладонь на плечо брату, - они просто хотят привлечь к себе внимание - и, как и всегда, им это прекрасно удается. С самого раннего детства мы все танцевали вокруг них - и, видимо, перегнули палку. Что ж, учиться на своих ошибках никогда не поздно.
Нельо со странной усмешкой посмотрел на взъерошенных близнецов.
- Знаете, Амбаруссат, мне даже не обидно. Я вас всё равно очень люблю, хоть вы и причиняете мне боль сейчас. Но я потерплю. Не в первый раз. Надеюсь, вы одумаетесь, а пока я не хочу больше разговаривать с вами.
Тэльво открыл было рот, но старший поднял узкую ладонь.
- Я сказал, что больше я с вами говорить не буду. Можете продолжать свой спектакль дальше - я вам не скажу ни слова, - и он, как ни в чем не бывало, вернулся к осмотру раны Финдарато. Только арфинг видел, как дрожат тонкие пальцы Нельо, бережно ощупывающие края раны.

303

Близнецы Амбарусса

Внезапно близнецы скисли. Майтимо ушел к Финдэ. Турко дал обоим по подзатыльнику и пошел к ручью.
Амбаруссат не собирались извиняться, им не было стыдно - лишь обидно. Нет до них старшему никакого дела. Хотя он все понял правильно - именно внимания младшие феаноринги добивались от своего обожаемого брата. Но ни лаской, ни гневом они не добились своего.

"Тэльво, как думаешь, почему ему на нас наплевать?" - грустно подумал Амрод.

Они отошли в сторону, Амрас сел на землю, подобрал какую-то былинку и сунул в рот. "Не знаю, Питьо. Он - старший. Он - главный. Он - государь. У него много других забот. А мы... "

"А мы - всего лишь младшие братья. И, возможно, он считает, что вырастив нас, свой долг выполнил." - Амрод грустно вздохнул.

"Может быть, они считают, что нам достаточно друг друга? Ну, что мы близнецы и все такое... На нас не обязательно обращать внимание, потому что мы сами себе внимание... - младший феаноринг хихикнул. - Давай я буду на тебя обращать внимание, Питьо!"

"Да, нам повезло, что у нас есть мы. Если б я родился один - то сразу бы умер без тебя, братец." - улыбнулся Амбарто, - "Но как бы то ни было, обидно. Мы путаемся у всех под ногами. А теперь еще и Майтимо ждет извинений. Но я больше просить прощения не хочу, хватило Турко."

"Эх, были бы здесь Морьо или Атаринке! - мечтательно протянул Амбарусса, - от них можно схлопотать, легко. Но я уже готов согласиться на хорошую трёпку, только бы не это вежливое равнодушие..."

- Ты же этого и хотел, когда бесил Нэльо. - заговорил Амрод вслух. - Да только нашего старшего братца ничем не проймешь. Иногда мне кажется что у него сердце каменное, хоть это и не так. Но идея добиться от него ярости в качестве знака внимания - это оригинально. Похоже на тебя, родной.

- Что ты имеешь в виду? - подозрительно сузил глаза младшенький.

- Что-что! Твою извечную тягу подчиняться. Не можешь ты нести ответственность, лучше уж пойдешь следом, чем впереди. Да, родной? - Амбарто обнял Амраса за плечи.

- Ты хоть не говори никому... - умоляюще промолвил Амбарусса и закры глаза. Внезапно он отчетливо увидел Кано и Курво, держащих факелы и идущих в каком то мраке. Через миг виденье исчезло, но у младшего осталось чувство, будто он только что попил чайку в компании братьев, беззаботно с ними беседуя. Он взглянул на близнеца.

- Братья... - едва слышно прошептал Амбарто, -они идут.

304

Тьелькормо
Турко попытался отвлечься но ловлю рыбы в ручье, но мысли все время возвращались к братьям. Он не сомневался, что близнецы скоро сами пожалеют обо всем, что сказали, и, наверняка, понимают, что не правы. Но точно так же не сомневался, что Майтимо было больно это слышать. Наверняка, сейчас ест себя поедом, приписывая себе все возможные и невозможные подогогические ошибки в воспитании младших...
В Тьелькормо опять проснулось глухое раздражение, которое он со всей яростью обрушил на очередную пойманную рыбу. Нет, если эти мелкие засранцы не уймутся, они очень скоро получат, и Майтимо им не поможет.
Нанизав рыбу на палку, Турко направился к Финдарато, узнать, как у него дела.

305

Близнецы Амбарусса

Близнецы решили пойти к Инголдо и рассказать о своем видении - уж кто-кто, а Финдарато в таких делах знает толк. Во время ссоры с Майтимо арфинг побледнел и укоризненно смотрел на младших, кусая губу. Что он думал и кому сочувствовал тогда - у близнецов было твердое мнение на сей счет - явно не им. Он ведь такой же старший брат и государь, как Нэльо, и они понимают друг друга куда лучше, чем близнецов. Но Финрод был всегда умиротворенно ласков (не считая тех случаев, когда горячая кровь брала верх над чистым и спокойным сознанием), поэтому Амрод и Амрас направились к нему, в глубине души ожидая хоть немного поддержки или внимания с его стороны. А формальным поводом было видение идущих в темноте Атаринке и Макалауре.

Выйдя на полянку, близнецы нос к носу столкнулись с Тьелькормо, и совершенно напрасно, ибо едва сдерживаемое раздражение Прекрасного феаноринга при виде неразлучных Амбарусс вновь начало рваться наружу.

306

Маэдрос

Майтимо промыл раны Финдарато и, пользуясь временной передышкой, лег спать. Но сон не шел. Он, как всегда, жалел о том, что так сурово обошелся с близнецами. Они часто прибегали к этому приему - злили Майтимо специально, чтобы он сорвался. Результат почти всегда был примерно такой же, как и сейчас...в этом отношении Нельо был похож на отца.
Самым страшным наказанием для братьев была вот такая вот "осада молчанием", которой подвергал Феанор виновного. Иногда, если прегрешение было не очень тяжким, виновник не удостаивался разговоров только с отцом, но если преступление было "особой степени тяжести" (например, когда близнецы забрались в мастерскую отца и случайно разбили витраж, над которым тот трудился, наверное, триста циклов Древ)...тогда Феанор не только сам обрывал всякие контакты с "преступником", но и запрещал остальным братьям говорить с ним. Вот тогда Нельо жутко было видеть, как все сидят за общим столом, отец мирно беседует с ними, детьми - а провинившийся сидит, точно на необитаемом острове, беседа обтекает его со всех сторон, не касаясь. Майтимо всегда казалось, что это ужасно и он давал себе обещание никогда, никогда не наказывать так собственных детей...тогда он ещё думал, что они у него будут.
И вот, в результате, он всё-таки нарушил свою клятву. Как всё-таки они похожи на отца - все, все похожи! Каждый по-своему...ну а близнецам, кажется, просто доставляет удовольствие его злить. Провокаторы юные...не понимают, что не имеет он права сорваться, нельзя ему срываться, нельзя...если он сорвется - его уже не остановишь. Он же не Турко, чтобы рявкнуть, дать подзатыльника и тут же забыть об этом. Иногда Нельо даже завидовал горячему младшему брату, но сам стать таким не мог. У него внутри словно до сих пор звучал голос отца: "Помни, всегда помни, Нельофинвэ, ты - это почти что я. В тебе, старшем, воплотятся все мои мечты и чаяния. Ты должен быть мужественным и сильным и всегда защищать младших. Я рассчитываю на тебя, сын"
Забавно...сейчас он почти повторил те слова Феанора..."я рассчитываю на вас"...ох, братья, братья...

307

Финдарато
Инголдо глубоко страдал, когда ссорились его близкие, но вмешаться сейчас - значило усугубить все, поэтому он просто молча сидел на земле, но потом все-таки сказал устало (боль в ранах просто доканывала):
-Братья, может, хватит? Давайте отложим все ссоры до того, как окажется в безопасности.

308

Тьелькормо
При виде близнецов тлевшее в душе раздражение полыхнуло в полную силу, и Турко уже набрал в грудь воздуха, чтобы сказать младшим все, что думает об их поведении. Но, услышав слова Финдарато, резко обернулся, а потом прищурился.
- Хорошо, давай, вперед. Сюсюкаяся с ними, когда они в следующий раз устроят подобное - мы отправим тебя с ними разбираться!
Турко понимал, что уж кто-кто, а Финдэ тут ни в чем не виноват, но раздражение рвалось наружу, и на ком-то его надо было сорвать.

309

Финдарато
-Я с ними не сюсюкаюсь, а просто считаю, что воспитательные меры можно отложить. И поростковые комплексы тоже, - добавил Финдарато громче, чтобы услышали близнецы.

310

Тьелькормо
- Ты просто мало знаешь этих оболдуев, - негромко, чтобы услышал только Финдарато, усмехнулся Турко, - Если воспитательные меры отложить, не успеешь заметить, как они всех тут до нервных судорог доведут, уж поверь. Но, если с ними уже и Майтимо не справляется... - Тьелькормо покачал головой.

311

Близнецы Амбарусса

Амрод и Амрас прекрасно поняли намерения всех братьев. Майтимо решил наказать их молчанием - что ж. Это была полная противоположность тому, чего они хотели получить от старшего брата. Финдарато не вмешивался, а потом еще и решил пристыдить, намекнув на "подростковые комплексы". Турко горячился - хоть какие то эмоции в сторону близнецов. "Ну и ладно, - подумал Амрод,- хочешь молчать, Нэльо, молчи. И мы будем молчать. Тэльво."
"Да, родной. Я согласен. Наплевать - подумал младшенький, - У нас есть мы и общаться мы с тобой можем без слов. Значит будем играть в молчанку. По крайней мере, извиняться мы не собираемся."
"Да, братец. Влипли..." - Амрод задумчиво прикусил губу. - "Как думаешь, сильно Майтимо обиделся?"
"Наплевать!"

После этого близнецы не проронили ни слова. Что бы их не спрашивали Инголдо или Турко - ответа не было. Прекрасный от этого бесился, а Финдэ хмурился. Нэльо был абсолютно невозмутим и равнодушен, как скала, ничто, казалось, не могло задеть его. И млажшеньких тоже. Сейчас все трое рыжих были очень похожи друг на друга, в своей неприступной гордости.

Отредактировано Finderussa (2008-01-18 12:48:38)

312

Маэдрос

Нельо, лежавший с закрытыми глазами, слышал краем уха разговор братьев и он причинил ему сильную боль.
"Майтимо не справляется"! Да, орк его заешь, Майтимо не справляется! Майтимо не всесилен! Давайте, попробуйте вместо него - а я посмотрю, да, интересно будет поглядеть на это...
- Надо идти, - он поднялся на ноги, понимая, что всё равно не уснет, - Финдэ, мы тебе поможем. Двинемся вдоль ручья, как ты предлагал - всё равно нельзя далеко отходить от воды. Собирайтесь. Мы уходим.

313

Тьелькормо
Турко молча поднялся по команде брата. Собственно, особенно собирать было нечего, разве что взять палку с нанизанной пыбой да несколько сухих веток от костра, чтобы потом легче было огонь разжечь.
Тьелькормо бросил очередной раздраженный взгляд в сторону близнецов. Еще и дуются! Да им прощения просить надо, а не!...
На сам деле, краешком сознания он понимал, что сейчас сам себя подогревает. Тьелькормо обладал горячим взрывным характером, но долго злиться не умел, более того, затянувшиеся ссоры и обиды были для него совершенно неперносимы. И сейчас третий феаноринг чувствовал себя очень неуютно среди играющих во взаимную молчанку братьев. "Неужели не могут просто выяснить отношения, и все?!" - раздраженно подумал он, но вмешиваться не собирался. Вот еще.
Подойдя к Финдарато, он помог тому подняться, приказав себе перестать уже думать о семейных скандалах. Хватало забот поважнее.

314

Финдарато
Кое-как поднявшись, Инголдо подобрался к близнецам и сел рядом.
-Когда родился Артарэсто, - заговорил он, будто беседуя сам с собой, - я впал в ужасную меланхолию. Решил, что теперь все, родители обо мне забудут, все внимание будет только ему. Так потом и получилось. Я вначале жутко ревновал, ревел по ночам... а потом, когда пятилетний брат упал с кровати и набил шишку, я так за него испугался, что просто ужас! И понял, как же я его люблю.
Потом родились Айканаро, Ангарато и Артанис. Они стали видеть во мне няньку, старшего брата, почти отца. И не почти тоже, потому что наш папа, как вы знаете, писатель, он всегда пропадал в своем кабинете и детьми занимался мало.
И, знаете, иногда так хотелось оказаться не сильным старшим братом, а тоже чьим-то младшим, чтобы можно было пожаловаться, если плохо, чтобы опекали и баловали. Я гнал от себя эти мысли, но они приходли вновь и вновь...

315

Маэдрос

Майтимо стоял спиной и связывал сухие ветки для растопки в небольшой пучок. От слов Финдарато к горлу подкатывал комок и хотелось реветь. К своему величайшему - как он считал - несчастью, Нельо был очень скор на слезы и частенько плакал даже от злости или от досады. Ничего не мог с собой поделать - только укрыться где-нибудь, чтобы это прошло и, не приведи Эру, отец не заметил бы заплаканные глаза старшего. И так Феанор всегда считал его слабовольным и девкой - и всё из-за излишней эмоциональности Нельо. Отец переключил свою благосклонность на Куруфинвэ - то-то он пыжился! Сбросил старшего с пъедестала отцовской любви и надежды...
Вот и сейчас слова Финдарато размывали волю и хотелось зарыдать - горько, как в детстве, когда что-нибудь не получалось, никак, хоть убейся...потому что слова эти были правдой.

Отредактировано Maytimo Nelyofinwe (2008-01-18 15:03:26)

316

Тьелькормо
Когда Финдэ направился к близнецам, Турко бросил на него неодобрительный взгляд. По его мнению, нужно было не сюскать с ними, а наподдать хорошенько, чтобы вспомнили, как себя вести. Но мешить Финдарато он не стал, занявшись укреплением рыбы на палке, чтоб не упала в дороге.
Слова Финдарато он слушал довольно безучастно, ему эти метания старших-младших были чужды, и тех, и других у него хватало. Но в какой-то момент Тьелькормо поднял глаза на Майтимо - и чуть не выронил рыбину из рук. Нет, лицо у старшего было спокойным, как всегда. Но что-то... наверное, это было просто чувство близкой фэа, но каким-то образом Турко понял все.
Действия у Тьелькормо часто опережали мысль, и. порывисто подавшись к брату, он чуть сжал тому предплечье. И тут же смутился. Что он скажет? "Не переживай, мы с тобой, мы все понимаем"? Глупо, словно девицы какие...

317

Маэдрос

Но ничего говорить было и не надо. Майтимо ощутил сочувствие брата и так и это было самое лучшее, что мог сделать Турко сейчас - вот так молчаливо посочувствовать. Нельо не ожидал этого от третьего брата и был ему благодарен до глубины души.
Он накрыл ладонь Турко своей.
"Спасибо, торонья...что бы я делал без вас всех..."

318

Тьелькормо
Турко чуть сжал руку старшего.
"А мы бы что без тебя, торонья?"
И вдруг, как вспышка перед глазами: "Торонья... торонья... Я иду, братишка..."
- Курво... - прошептал Тьелькормо, и поднял глаза на Майтимо, - Курво, я видел его!

319

Маэдрос

- Кого? - не понял вначале Майтимо, но Турко по-прежнему не отнимал руки и старший услышал отголосок зова, - Куруфинвэ?
Турко кивнул.
- И Кано с ним?
- Не знаю, наверное.
- Где они? Что с ними? - Нельо знал, что связь между Турко и Курво гораздо сильнее, чем между другими братьями, хотя и не столь сильная, как у Амбарусс.

320

Близнецы Амбарусса

Близнецы ушли в себя и перестали обращать внимания на окружающих. Это была их защитная реакция на несправедливость окружающего мира. Их было двое, и это главное. Всегда вместе, всегда рядом, доверие каждого из них к своему близнецу было безгранично. И между собой они находили и понимание и утешение. Конечно, они чувствовали боль Нэльо, молчаливый упрек Финдэ и раздражение Турко. Но от этого еще больше отрешились от всех - чтобы избавиться от чувства вины, спрятаться в свой близнецовый союз, как улитка в домик. Но больше злить кого то или спорить ни Амрод ни Амрас не хотели, и так перегнули палку. Но и идти на попятную и просить прощения гордые феаноринги не собирались. Они молча поднялись, всем своим видом показывая, что готовы в дорогу. Внезапно Амрод прикрыл глаза и прошептал:

- Кано, Курво! Мы здесь...

Амбарусса настроился на брата. И тоже тихонько позвал, образами больше, видением, чувством -

- Мы возле ручья, идите вдоль ручья...

321

Тьелькормо
- Они идут... там темно, какая-то пещера... - голос Турко прервался, он закусил губу, точно силился рассмотреть что-то, - Я не знаю, не могу больше ничего понять. Но они идут... к нам.

322

Финдарато
Да, братья шли. Без дружины, одни, оборванные. Что с ними случилось, нам еще предстояло выяснить...

323

Маэдрос

Майтимо быстро поднялся.
- Братья, мы должны их позвать. Все вместе. Они почувствуют направление. Турко, иди сюда, скорее!
Нельо подбежал к близнецам и схватил Амбарто за руку. Тот сделал попытку вырваться, но старший держал крепко. И взял за руку Турко.
- Возьмитесь за руки и позовите Курво и Кано! Все вместе! Давайте, детки, мы должны им помочь!

324

Макалаурэ и Атаринке
Пещеры были похожи на громадный лабиринт, и если бы не особенная способность Куруфинвэ ориентироваться в мире подземного мрака, то они врядли бы нашли верное направление.
Когда сыновья Феанора выбрались на поверхность из тьмы и тишины, они были оглушены разноообразием новых звуков и ничего не видели даже в неярком свете.
Макалаурэ прикрыл веки, вслушиваясь в мелодию незнакомого им места.
- Давай ты сложишь балладу об этом позже, - резко окликнул его Куруфинвэ. - Идем.
- Кано, Курво! Мы здесь, - достаточно отчетливо донеслось до них, - Мы возле ручья, идите вдоль ручья...
Сыновья Феанора вздрогнули.
- Быстрее, Кано, я начинаю бояться, как бы это не оказалось очередным мороком...
Они побежали на зов - такой близкий и в то же время далекий, не разбирая дороги. Вскоре все остальные могли любоваться вылетевшим на поляну Атаринке горящими глазами и с несколькими веточками, запутавшимися в волосах, и едва поспевавшего за ним Макалаурэ.
- Слава Валар, - выдохнул Песнопевец. - Вы живы...
- Вам не кажется, что прогулка несколько затянулась? - вместо приветствия прикрикнул Куруфинвэ - при виде братьев у него окончательно сдали нервы.

325

Тьелькормо
При виде Курво, самого близкого из братьев... да что там, просто самого близкого из всех, кто у него был, у Турко на мгновение расплылось в глазах. Сорвавшись с места, он бросился к Куруфинвэ и обнял его.
"Как же я соскучился, братишка"
"Я знаю, братишка... Как ты?"
"Теперь хорошо"
Этот безмолвный диалог продолжался доли секунды, после чего Тьелькормо наконец пришел в себя. Отстранившись, он осмотрел братьев.
- Как вы нас нашли?

326

Маэдрос

Завидев братьев, Майтимо разомкнул круг и, не выдержав, бросился им навстречу.
- Курво! Кано!
Но, когда первая радость встречи прошла, темно-золотые брови старшего сошлись на переносице.
- На кого вы оставили рубежи? Макалаурэ, я же просил тебя!
Однако, за общим гомоном - говорили все семеро одновременно - его голос, похоже, не был услышан...

327

Макалаурэ и Атаринке
Макалаурэ и Куруфинвэ по очереди обняли всех братьев, радуясь, что долгие и почти безнадежные поиски оказались позади.
- Прости меня, брат, - Макалаурэ был единственным, кто расслышал фразу Майтимо. Песнопевец наклонил голову, не зная, что ответить старшему брату – гораздо легче было складывать слова в витиеватый балладный слог, чем произнести простую фразу: «Ни одна из земель Эндорэ ни стоит ваших жизней…»
Атаринке же внимательно посмотрел на Тьелькормо.
- Как мы нашли вас? – потянул он. – О, эту занимательную историю я хотел бы рассказать позже и в более приятном… Кстати, что это за место?

Отредактировано Mornariel (2008-01-18 17:58:12)

328

Финдарато
После долгих объятий братья расселись вокруг нашего костра.
-Как вы нас нашли? - изумился Финдарато, - ведь дорога сюда лежит через Ангбанд!

329

Маэдрос

Майтимо только головой покачал. Ну что тут будешь делать? Разделить феанорингов невозможно, нет такой силы, которая заставила бы братьев это сделать...
Даже Клятва...
- Кано...- Майтимо порывисто обнял брата и с досадой почувствовал, что снова вот-вот заревет - да что же это такое! День сегодня какой-то...напряженный.

330

Макалаурэ и Атаринке
- Все хорошо, - Макалаурэ осторожно гладил Майтимо по волосам. - Теперь все будет хорошо...
Куруфинвэ сидел, прислонившись к стволу какого-то неизвестного дерева и чуть задумчиво вертел в руках сухую веточку.
- Проклятье, значит, сейчас придется рассказывать, - Атаринке бросил предмет своего минутного увлечения в огонь. – Мы с Кано собрали войско и направились к воротам Вражьей крепости, пока она не растворилась в воздухе. Наш менестрель решил, что это была Морготова иллюзия. Пришлось отсылать воинов обратно на рубежи, потому что впереди растилась ледяная равнина. После нескольких дней довольно бесплодных скитаний опустился густой туман, и, заплутав, мы вдруг обнаружили вход в подземный грот, который, судя по всему, вел сюда.
Не сказать, что Куруфинвэ был хорошим рассказчиком, поэтому на него обрушился шквал разных вопросов.


Вы здесь » Пробуждение » Врата в первые эпохи » Итак...