Пробуждение

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Пробуждение » Врата в первые эпохи » Итак...


Итак...

Сообщений 181 страница 210 из 482

181

Тьелькормо
Турко собирался сказать двоюродному брату все, что думает о попытках того решать, на кого ему броситься, а на кого нет, но взгляд его упал на братьев, и все вылетело из головы.
- Братики, как вы? Малыши, все в порядке? - в голосе его появилось чо-то, что бывало очень редко... нежность? - Амрас, что с тобой? Откуда кровь?

182

Финдарато
Тьелькормо и Финдарато сами являли собой не лучшее зрелище. Волосы им обрезали примерно по плечи, но неровно. Не распрямляемые более своей тяжестью, они теперь завились у обоих крупными кольцами. Братья хотели подойти к близнецам, помочь, но грубый окрик вернул из на место.
-Вагонетки!
Потом не на шутку перепуганный случившимся Вист решил сорвать настроение и заорал на младших:
-Очухались? Теперь работать!

183

Близнецы Амбарусса

"Турко, я не знаю, кровь появилась уже давно"- Амрас казался немного испуганным.
- Давай, родной, сделай хоть вид, что ты работаешь, - иначе смертная скотина опять будет срывать на нас свою злость, - а я нагребу этой проклятой руды.

Турко и Финдэ молча подкатили вагонетки, причем у Прекрасного было такое выражение лица, что близнецы не выдержали и заулыбались.. Вдруг Амбарусса ни с того ни с сего заехал кулаком в бровь Амроду, умудрившись попасть по едва зажившей ранке, которую сам же и нанес. Амбарто упал на колени, пытаясь руками стереть с глаз потекшую ручьем кровь, но олько размазывал ее по своему черному от пыли лицу. Братья замерли, Финрод обернулся и увидел стоящего поодаль и наблюдающего за ними стражника.
Вдруг в старшего близнеца с силой прилетел кусок ткани.

- Вытри своё хорошенькое личико, феаноринг! - глухой как колокол голос Темного прозвучал прямо над головой, но сам он не показался. - Вы ловко провели Виста, щенки, но меня вам не обхитрить. За столь дерзкую шутку я могу наказать вас весьма сурово. Или позабавиться с вами, маленькие рыжие копии моего "дорогого гостя"? Думаю, вашему Нельяфинве очень понравится зрелище вопящих под пытками малявок, он ведь их считает своими детьми, так?

- Мразь! - Процедил Тьелькормо, закрывая собой Амбарусс.

- Еще один желающий - полюбоваться на столь необычное зрелище? - расхохотался голос. - А вот для самих козявок у меня есть сюрприз, во время пыток цепь с них не снимут - пусть будут близки и рядом, они ведь этого добивались своим спектаклем?!

184

Маэдрос
Грубый толчок в спину вывел Майтимо из оцепенения.
- Поднимайся, рыжий. Прогуляемся.
Нельо встал. Крупная дрожь пронизала его снизу вверх и он покачнулся. Орки сковали ему руки и потащили за собой. Они спускались куда-то бесконечно долго и у Майтимо мелькнула мысль, что его держали в башне.
А потом почти все мысли его оставили.
Потому что его привели в огромный полутемный зал, полный таких эманаций и такого запаха крови, что сомнений в его назначении не было никаких…и там, в этом зале, Майтимо снова увидел близнецов.
Они стояли, прикованные к огромному деревянному колесу – по обе стороны обода, лицом друг к другу. Их прекрасные рыжие волосы были грубо обрезаны почти под корень, изо рта у Тэльво стекает струйка крови. Близнецы были невероятно грязны, оборваны, но глаза их вспыхнули радостью, когда они увидели брата.
- Ну что, повеселимся, Высокий? – голос с высоты.

185

Финдарато
Инголдо и Туркафинвэ тоже привели туда. Сердце Финдарато будто проткнули ледяной спицей при виде прикованных близнецов и Майтимо с черными кругами под глазами. И тогда Артафиндэ запел. Нет, это не была песня Силы, но и этот текст был Морготу, как глоток кислоты.

Айи лаурия суриннэн,
Йени унотимэ алдарон,
Йени вэ линтэ аварниэр
Ар тауруния морниэр.

Стены прозрачные сметены
Черного горя отметены.
Так, где вчера еще вереск цвет,
Ныне могильный курган взошел.

В небо врезается Карадрас,
Кто-то наверное проклял нас.
Бъемся, как листья в руках зимы,
К жизни навеки привязаны,

В звуках прибоя и голоса,
В стоне и в песне и в голосе,
В звоне железа и в лязге стрел
Проклят же будь, черный замысел!

Замерли травы над битвами,
Замертво лягут рабы твои...

186

Маэдрос
Майтимо знал эту песню – и подхватил её. Ему пытались зажать рот, но он вырывался и его голос, звучный, красивый, сплетался с голосом Финдарато и летел всё выше – наперекор темной злобе того, кто наблюдал за ними.
«Не сдавайтесь, братья, не сдавайтесь! Сила с нами, валар помогут нам! Верьте, не сдавайтесь, братья! Это всего лишь ещё одна грань, которую нам надо перейти – и мы сможем это сделать. Вместе!»

__________________

Эй, кто там Макалаурэ, блин! :))))) Спасите нас, умирать-то не хочется! :)))))

187

Финдарато
Это, конечно, не могло существенно облегчить участь нолдор, но смогло укрепить их дух и крепко насолить Морготу.
-Молчать! - рявкнул он, - не думайте, что я дам кому-то из вас уйти! Вы будете жить. Долго. И проклинать каждую минуту своей ничтожной жизни.
-А как тебе это понравится, Моргот? - вдохновленный пусть маленькой, но победой, заявил Финдарато:

A Elentari Tintalle
silmarin penda mirea
menello alcar eldion!
Haiyanna palantirina
aldarembie endorillor
Fanoiolosse, len linduvan
nive ear, simen nive earon!

188

Маэдрос
Майтимо, вдохновленный примером двоюродного брата, тоже пропел:

Varda Tintalle, ai Varda Tintalle,
nai elenilyar vanye tintiluvar!
Vanwa na Valinor,
Endoresse vantamme.
Varda, lirimme si lindelya oiale sanda!

- Молчать!! - рявкнул выведенный из себя голос и братьям показалось, что стены качнулись и пламя приугасло в светильниках, - вы добились своего! Эй, орки! Покажите этим рыжим кратчайшую дорогу в Мандос!
Двое огромных орков поклонились и вышли вперед. В руках у них были бичи с железными шипами на концах - Майтимо уже видывал такие штуки. И не только видел.
Орки подошли к замершим близнецам.
- Нет!! - закричал Нельо, но на него навалились, схватили за волосы и прижали к полу.

189

Финдарато
Когда братья бессильно обвисли, оркам все же приказали остановиться.
-Ладно, пусть живут пока. Я еще не наигрался с вами.
Невольные зрители этой расправы без сил осели на пол.

190

Близнецы Амбарусса

Амрас и Амрод смотрели на своих мучителей взглядом, полным обреченного спокойствия и затаенной гордости. Они фактически были распяты на проклятом колесе лицом друг к другу, и Амрасу такое положение причиняло сильную боли в раненом плече. Но он терпел, стиснув зубы, превозмогая слабость, ведь здесь был старший брат. И дело даже не в том, что близнецы ждали от него помощи. Нет. За эти несколько дней близнецы Амбарусса неуловимо изменились, что то сдвинулось в их феар. И теперь Амрас прятал свою боль, а Амрод - отчаяние потому, что не хотели обнаружить свои слабости перед Майтимо. Они согласны на любые пытки, готовы пройти через огонь и боль - только лишь чтобы показать Нельо, что они не сопливые младенцы, чтобы старший брат больше не посмел обесчестить их столь позорной и низкой сделкой с Врагом.
И когда к ним приблизились орки-палачи, Амбаруссу охватило странное нетерпение - почему так долго, скорей бы уж.
Всего несколько минут боли, и все будет кончено. Чего же медлят?
Амбарто взирал на все отрешенным взглядом. Вдруг раздался свист плетей и спину Амрода обожгло жидким огнем, Амрас пискнул, зажмурившись, удары посыпались на близнецов,не давая пеередышек, Амбарусса кусали губы в кровь, стонали, но и только. Наконец Амбарто со страшной силой полоснуло по спине, плеть как комета, протаскивая огненный хвост по коже близнеца, разорвала ее в лохмотья и феаноринг потерял сознание, так и не позволив крику вырваться из груди. Следом отключился Амрас.
Вдруг все прекратилось..

Отредактировано Finderussa (2008-01-16 00:52:58)

191

Финдарато
Близнецы были в сознании, но безвольно висели на веревках - были видны только из окровавленные спины.
-Даю вам полчаса на то, чтобы оказать им помощь - не хочу, чтобы они сдохли пока, - распорядился голос.
-Я постараюсь хоть немного обезболить, - сказать Финдарато, - правда, тут я мало, что могу.

192

Макалаурэ
Дымный зимний рассвет окрасил пики гор страшным кроваво-алым светом.
Я вернусь - вместе с ними. Обязательно вернусь.
Осанвэ подобно волне разбивалось о древние скалы, заклятые, искаженные жестокой и темной волей. Макалаурэ понимал, что медлить больше нельзя. Это он виноват в том, что случилось с братьями. Это он позволил схватить младших – вместо того, чтобы погибнуть, но спасти их. Это он позволил Майтимо уехать, прекрасно зная, что значит малый отряд против мощи Ангамандо.
Менестрель мчался вниз во двор крепости, мало обращая внимания на с ужасом разбегающихся с его дороги эльдар.

Дымный зимний рассвет окрасил пики гор страшным кроваво-алым светом. Ветер раздувал знамена летящей конницы, а взошедшее из-за гор солнце ослепительно сверкало на отточенной стали.
- Тебе, Моринготто, придется на время отвлечься от своих забав! – приподнимаясь на стременах, воскликнул Песнопевец. - Вперед нолдор! Смерть и слава!
_________
Извините, перебои с сетью. Не иначе Моргот :)

193

Близнецы Амбарусса

Видимо, пытка кончилась сразу, как младшенькие потеряли сознание. Свидетели этого действа замерли, не в силах поверить в увиденное. К колесу подошел Инголдо.

- Как вы, малыши? - ласково спросил он. - Давайте, я помогу вам, облегчу боль.
Он протянул руки и коснулся ладонями разодранной спины Питьяфинве, так нежно и осторожно, как только смог. Но Амбарто дернулся от его прикосновения так, будто его снова ударили плетью.

- Не трогай его, Финде. - с досадой прошипел Амбарусса. - Иди к Майтимо. Тебе место там, а не здесь.

194

Маэдрос

Однако один из орков, которые избивали близнецов, оттолкнул Финдарато.
- Я знаю способ получше всех этих эльфийских уверток! – прохрипел он и велел смазать спины близнецов какой-то темной, остро пахнущей мазью.
От этой процедуры Амбаруссы зашлись криком и их звенящие голоса ещё долго звучали в голове у старших братьев – их отправили обратно на рудники. Майтимо потащили туда же. Он бы удивился, если бы был в этот момент вообще способен на какие-то чувства. Он словно оцепенел и душа оделась холодом. Зрелище истязуемых Амбарусс – Нельо знал это – будет гореть у него в мозгу до смертного часа. Майтимо приводила в ужас одна только мысль о том, что ему снова придется пройти через Тангородрим – но этот ужас бледнел и мерк перед мыслью, что через всё это пройдут младшие. Те самые рыжие малыши, которых он, Нельо, укачивал на руках, которым читал и показывал разноцветные картинки и делал первые их игрушки собственными руками!
- Детки…- шептал он помертвелыми губами и даже не пошевелился, когда орки, наконец, отвели их в шахту, и рука Финдарато легла ему на плечо, - детки…
Потом старший всё же поднял на двоюродного брата потемнелый взгляд – Финдэ вздрогнул.
- Я не смог им помочь, Инголдо. Что я за брат, если не смог помочь – а мог только смотреть, как их мучают? Я никуда, никуда не гожусь!
Туркофивэ смотрел на Майтимо во все глаза, но тому было всё равно. На этот раз боль была так сильна, что он просто не мог держать её в себе.

______________________
Он, он, проклятый! :))

195

Близнецы Амбарусса

От проклятой мази кожа начала гореть, будто её облили кислотой. А когда она попала в раны - ужасная боль пронзила роар близнецов, волнами накатывая на феар, все больше и больше поглощая ее. Сознание уже не терялось от боли - то ли чары наложил Темный, то ли сил не хватало на эту нехитрую защиту, но на сей раз близнецам пришлось вытерпеть все до конца. Постепенно жжение успокоилось, орки притащили младшеньких в забой и вновь посадили на цепь.

Странные чувства раздирали близнецовскую феа - жалость к Майтимо, гордость, радость от того что они устояли, боль - все перемешалось и нельзя было различить что-то одно. Пока возбуждение от пержитого не схлынуло, голова гудела как растревоженный улей, добавляя еще каплю в горькую чашу близнецов.

196

Макалаурэ
Ворота Вражьей крепости с лязгающим придыханием пасти хищника, готового к броску, распахнулись. Железные горы, изрытые уходящими к корням земли катакомбами, наполнились огнем. Ангамандо расшевелилась, подобно гигантскому муравейнику, подчиненному единой воле.
- Так не пойдет, - подъехав к Макалаурэ, прошептал Куруфинвэ. В его голосе клокотала ярость, а гнедой конь рыл копытом землю в предвкушении битвы. – Большее, что сделает эта #&* Моринготто, это разгневается! Как ты думаешь, на ком он отыграется в первую очередь?!
- Оставь свою ярость для орков, - голос Макалаурэ был холоден, как лед, и чуть дрожал, выдавая волнение.
Да, Враг, будь он проклят, всего лишь вышлет орков – растоптать надоедливых нолдор, и тогда их план не сработает. Канофинвэ с некоторым усилием откинул назад прилипшие ко лбу пряди, и запел.
Hárelyë lumbossen, mahalma ná cálë,
Ar úrya alassë óressen seldelyar.
Ar Arda mályassen ná lótë pantala,
Ar lalali Valar sa Endamar pella.

Летящий над полем голос подхватили еще несколько воинов. Чистой и звонкой волной вздымалась ввысь песнь-восхваление Единому.
Ninquita Vardo elelni mi menel,
Ar ilya Ainu lindar líri meryë.
Ar Atar antë men i mána melmë.
Quéttalmë oio quettar: "Ayia Eru!"

Вражье воинство замерло лишь на мгновение, и Куруфинвэ это мгновение поймал, как кузнец ловит момент, чтобы точно ударить тяжелым молотом по достаточно разогретому, но не сильно горячему металлу. Конница, опустив копья, поскакала вперед.
Me laituva Atar i Ambaro tenna,
A anwo, mí Estel ná velicë ñolmë.
Só antë Yondorya nwalcenna, qualmenna,
Lehteryë Eldar et Cotumo Lómë.

«Пусть братья услышат мой голос, - взмолился Песнопевец, вкладывая в переливы мелодии все свои силы, - пусть Валар даруют им свободу!
Ninquita Vardo elelni mi menel,
Ar ilya Ainu lindar líri meryë.
Ar Atar antë men i mána melmë.
Quéttalm oio quettar: "Ayia Eru!"

Стены Ангамандо дрогнули…

197

Близнецы Амбарусса

Близнецы сидели на коленках около стены. Спина у каждого из них горела, грязь и пыль забоя набивались в раны, не давая им заживать и причиняя невероятные страдания. Боль прохватывала все тело судорогами, ни о чем кроме нее думать было не возможно. К близнецам подошел Вист.

- Что, устроили передышку, #%$$ мелкие? - Рявкнул он. - Быстро принялись за работу!! Если вам дали пару часов времени - это не значит, что вы можете сидеть и бездельничать, за это время могли набрать три полных вагонетки, маленькие $%%$, но решили поваляться!! Я вам так этого не оставлю...

Вист подхватил с пола кирку и, подойдя к Амроду, надел на нее одно из звеньев цепи, близко к ошейнику старшего близнеца. А затем он с силой вонзил кирку в пол, прижав и уперев в стоящую рядом вагонетку - в результате Амбарто оказался практически лишен возможности передвигаться. Оставшийся кусочек цепи был длиной в руку, не больше.

- Вот так, - пробормотал смертный, крепко. Я вас проучу, щенки!

Грубой рукой он схватил Амраса за волосы. Амрод распахнул ресницы и со смесью отвращения и ужаса уставился на тюремщика.

- Да, да, рыжий щенок, - скоро вы продолжите развлекать Повелителя своей компанией, а пока будете делать то, что прикажу я!! - Вист явно был доволен впечатлением, что произвели его слова. - Вас не велено убивать, иначе уж я бы постарался. Интересно, что же такого нашел в вас Повелитель, в таких тощих и тщедушных? Пленных эльфов у нас полно, но вы пользуетесь явной популярностью....

Стражник потянул Амбаруссу за волосы, заставляя встать на ноги. Амрод напрягся и, сжав кулаки, следил за движениями Виста. Амраса едва не выворачивало от отвратительной близости тюремщика. Это было хуже боли, ибо страдало не столько роа, сколько феа. Эльфы осторожно относились к прикосновениям, и придавали им большое значение, не то что люди, способные хватать кого угодно и за что угодно без малейшего стеснения.

- Чего тебе надо от меня, тварь? - прошипел младший феаноринг, но Вист не обратил внимания на его слова. В глазах тюремщика разгорался огонь безумия а лицо исказила гримаса, он оценивающе взглянул на младшенького, и вот тут Амрасу стало по-настоящему страшно.

- Чего он в вас нашел? - смертный крепко вцепился в короткие волосы Амраса и бесстыдно разглядывал его со всех сторон, - не урод, ну дак вы эльфы все такие, чем ты ему так угождаешь, малявка? Может быть ты слишком сладко стонешь под пытками? А?

Вист приблизил лицо почти вплотную к лицу Амраса, и тот стиснул зубы и зажмурился от отвращения. Внезапно человек резким движением сорвал с него остатки рубашки, и отбросил ее в сторону. Амбарусса замер, а потом неистово дернулся из рук мучителя, но тот перехватил его за раненое плечо и сжал его, сильной болью остановив феаноринга. Сознание Тэльво туманилось, он не знал, что нужно Висту, но смутная догадка крутилась в его голове и была столь ужасна, что впору было сойти от нее с ума.
Амбарто с ужасом смотрел на происходящее , но не мог дотянуться - цепь была слишком коротка, а выдернуть кирку не хватало сил. Даже сесть Амрод не смог бы, а до Тэльво вообще было несколько шагов. "Что же задумал это мерзавец? Как помочь Тэльво?" - мысли мешались в голове у близнеца, но он не мог найти выхода.

Вист, тем временем, швырнул Амраса на землю, заломил ему руки за спину и усевшись сверху, провел грязными ладонями по груди Амбаруссы.

- Ты знаешь, что делают в плену с такими сладкими %&##&, как ты? - глядя в глаза Амрасу спросил смертный.
Амбарусса слабо трепыхался, взирая на Виста огромными от ужаса глазами. "Это конец," - мелькнула мысль в его голове.
"Это конец." - Амбарто метался на своей привязи, не в силах что либо предпринять. Глядеть на столь ужасное насилие над близнецом было невыносимо для его сердца. Неизвестно, чья участь была тяжелее  - Амраса, подвергнутого надругательству или его близнеца, обреченного на все это смотреть. Амрод знал, что это верная смерть для них обоих, и феа скоро покинет тело младшенького, а потом и он сам последует за братом. Воля отказывалась взять верх над чувствами, он ощущал волны липкого ледяного ужаса, исходившие от младшенького, и сердце его разрывалось от столь немыслимо чудовищного зрелища.

"Нет! Этого не может быть. За что мне, Валар, Нееет!! - Амрас чувствовал, что его феа не вынесет такой грязи и уйдет, его пугала участь столь отвратительной смерти, на глазах у Питьо, с насилием, противным его природе, ужасным и ... неизбежными?
"Нет!!!"
Из последних сил Амбарусса извернулся и почти выскользнул из под грузной туши мучителя. Но тут мощный удар в живот заставил его сжаться от нестерпимой боли, дыхание перехватило, и последний крик угасающей надежды вспорол глухое безмолвие подземелья :

"Маааааййтиииииммооооооооооооооо!!!!!!!!"

Пусть осанве, но в него Амбарусса вложил остатки сил уходящей феа, надеясь на чудо, так же как обреченный надеется на то что веревка оборвется во время казни, и его помилуют.

Нэльо сидел в полной прострации, не реагируя ни на братьев, ни на орков, ни на кого-то еще. Перед глазами проплывали картины детства Амбарусс, распашонки, пеленки и разбитые коленки - все такое любимое и дорогое. Самое дорогое, что было в жизни. "Детки... - по щекам старшего феаноринга покатились слезы, оставляя чистые дорожки на покрытой пылью коже, - мои детки, Амбаруссар. Вы ведь действительно мои, хоть сами и не хотите этого признать.  Феанаро вам больше  государь, чем папа, а я..." Майтимо не выдержал и разрыдался.
Турко и Финдэ молча сидели рядом, понимая, что в таком состоянии лучшей помощью будет просто поддержка, без советов и наставлений.
Финдарато вдруг молвил:

- Недолго смеяться Моринготто, рассвет уже близок, я предвижу так.

- А ты предвидишь в каких масштабах? - полюбопытствовал Турко, - имеешь в виду нашу компанию, или целую Арду?

- Вечно ты передергиваешь, - огрызнулся Инголдо.

Вдруг Нельо тревожно обернулся. Что- то отдаленное, как песня, донеслось до его сознания.

Hárelyë lumbossen, mahalma ná cálë,
Ar úrya alassë óressen seldelyar.

Тихая, как будто из-за пределов Арды, но это была песня!

Ar Arda mályassen ná lótë pantala,
Ar lalali Valar sa Endamar pella.

Она словно придавала сил, настраивая сердце на сияние надежды. Нельо улыбнулся, как вдруг в густой сумрак подземелья ворвалось пронзительное отчаянное осанве:

"Маааааййтиииииммооооооооооооооо!!!!!!!!"

Нельо, узнав крик, в мгновение ока вскочил и понесся в забой, где были прикованы близнецы. Турко и Инголдо, не раздумывая, поднялись и схватились с тут же  кинувшимися на пленников орками-надзирателями, завязалась драка, но в сознание братьев проникали светлые слова таинственной песни, возрождая силу и веру в себя.

Ninquita Vardo elelni mi menel,
Ar ilya Ainu lindar líri meryë.

Нельо примчался в забой и на секунду замер, поразившись отвратительному зрелищу. Но потом он стрелой кинулся к Висту, на ходу подбирая валявшуюся кирку, и быстрым выверенным движеньем метнул ее в проклятого тюремщика. В бою левая рука Майтимо не знала промахов, и снаряд достиг цели, вонзившись между лопаток смертного.
Тот захрипел, медленно заваливаясь набок, но Нельо отшвырнул его, вытаскивая из черной пыли едва живого Амбаруссу.

-Все хорошо, мой маленький, все кончилось - старший прижал к себе полубесчувственного Амраса и ласково погладил по волосам.  - Ну же, успокойся, малыш мой, страшное миновало.

- Ты пришел за нами, Майтимо! - Амбарусса уткнулся носом в грудь старшего и чуть слышно всхлипнул. - Я звал тебя и ты пришел, спасибо тебе, Atar!

Нельо вздрогнул, услышав это, и пристально посмотрел на Амраса.

- Я так люблю тебя, Atar! - тихо промолвил младшенький, - не сердись на меня, пожалуйста...

- Ну что ты!, - Майтимо не мог поверить своим ушам, близнецы всегда пытались избавиться от опеки старших, кричали что желают быть сами по себе, и Нельо-зануда не дает им самореализоваться. И вот, Амрас говорит ему - отец. "Признайся, Нельо, -подумал старший, - разве не об этом ты мечтал несколько сотен лет?" Он улыбнулся и крепче прижал к себе дрожащего Амбаруссу:

- Конечно я не сержусь на тебя, yonya.

Амрод испытывал чувство огромного облегчения. Майтимо, как всегда - лучик последней надежды - он выручает их, когда, казалось, шансов на спасение нет. Вот и сейчас, Нельо объявился в критической ситуации, наказал обидчика и спас несчастного Тэльво от ужасной смерти. Амбарто был счастлив, и безумно благодарен старшему брату. Впрочем, брату ли? Амбарусса только что назвал Нэльо отцом. И Амрод был с ним полностью был согласен.

Когда Майтимо подошел к нему, Амбарто заулыбался как дурак. Просто от того, что рад его видеть. Старший феаноринг отодвинул вагонетку, легко выдернул кирку, и ей же разбил цепь в месте прикрепления к скале.

- Ошейники потом снимем, надо уходить назад, к братьям, - серьезно сказал Нэльо, а потому спросил у Амрода:

- Как ты, мое сокровище? Цел? Сильно спина болит?

- Болит немного, но это не страшно. Не волнуйся, Atarinya, все в порядке. - ответил Амбарто и улыбнулся.

- Хорошо, тогда идем скорее, детки мои, впереди бой.

198

Финдарато
Инголдо вернулся, когда все уже закончилось. Ему потребовалась секунда, чтобы понять, что случилось. Холодная ярость поднялась в душе Финдарато. Он многое мог простить, многое мог стерпеть, но только не это надругательство над самым высоким из чувств. Он слышал, что люди, уподобляясь оркам, иногда опускаются до такого, что от мысли, что подобное могло случиться с одним из его братьев, повергла его в ужас.
Между там, уйти, конечно, нолдор не дали - слишком много тут было охраны. Да и Вист уже поднялся - он оказался крепче любого орка.
Финдарато сделал шаг к нему, а потом коротким резким ударом заставил того согнуться пополам.
-Ты что?.. - услышал он возглас подоспевшего Тьелькормо.
-Яичницу готовлю, - плотоядно улыбнулся арфинг, - теперь у него надолго отвадет охота проделывать то, что он хотел.

199

Тьелькормо
Турко не сразу понял, что происходит. Только увидел, как стало вдруг страшным лицо Маутимо, и тот стрелой сорвался в сторону близнецов. Не раздумывая, он, вместе с Инголдо, кинулся следом, по пути расшвыривая охрану. Но орков и людей было слишком много, и даже ему невозможно было быстро пробиться через них.
Когда Турко подоспел, первое, что он увидел, было то, как, обычно не любивший махать кулаками Финдэ, со всей силы бьет охранника... туда, куда обычно по правилам не бьют.
- Ты что? - обвлдело спросил он, но, в следующее мгновение увидел обнаженного Амбаруссу, и все понял. Ярость, чистая, белая, затмевающая сознание родилась в нем, и он с рычанием бросился к Висту.
Когда Турко оттащили, тот лежал в луже крови на полу. Ему предстояло сомнительное развлечение - собирать собственные зубы сломанными руками.
___________

Прошу прощения, что вчера пропала, Моргот мне на весь вечер электричество вырубил(((

200

Куруфинвэ

Однако, когда братья во главе отряда подскакали к воротам, те начали странно расплываться в воздухе...и исчезли. Эльдар недоуменно остановились. Перед ними было чистое, ровное поле.
- Это ещё что? - обалдело произнес Куруфинвэ и повернулся к Кано с таким видом, будто тот был виноват в том, что Ангбанд растворился в воздухе.
- Вероятно, иллюзия, - Песнопевец кусал губы, - и она рассеялась под действием песенных чар...

Маэдрос

Майтимо помог обоим близнецам подняться.
- Турко! Финдэ! Оставьте этого...человека. Ему уже достаточно досталось. Лучше помогите мне!

_________________________

Даа, Моргот вчера на славу потрудился! :))

Отредактировано Maytimo Nelyofinwe (2008-01-16 12:53:42)

201

Тьелькормо
Ярость понемногу уходила, уступив место тревоге. Не за себя, конечно, за младших. Что, если теперь им достьанется еще больше?
Но, бросив взгляд на корчившуюся на полу мразь, Турко понял, что все правильно сделал. Хуже того, что хотел сотворить с близняшками этот падонок, все равно ничего не может быть.
С трудом удержавшись от того, чтобы еще раз его пнуть, феноринг подскочил к Майтимо и близнецам.
- Все хорошо, Амбаруссар, все в порядке. Он ничего не успел вам сделать! А теперь уже и никому не сделает... долго. Все позади.
Потом бросил взгляд на старшего брата.
- По-моему, больше тут дожидаться нечего, пора убираться. Сбежим или погибнем в бою - оба варианта лучше, чем гнить здесь!
___________

Заволновался)))

202

Маэдрос

- Да, идем!
Старшие подхватили Амбарусс почти что на руки - идти те всё равно не могли - и бросились вперед через штольню. Рабы оглядывались на них, но молчали.
И тут впереди послышались яростные орочьи вопли.
- Скорее, сюда! - Майтимо повлек братьев за собой - он запомнил дорогу, которой его привели сюда из башни. Вот и лестница! - быстрее, поднимайтесь!
Старший не понимал, почему надо так спешить - вроде бы за ними никто не гнался. Но ощущение надвигающейся опасности становилось всё сильнее.
Тэльво покачнулся и упал - Майтимо подхватил его на руки и поспешно обернулся к Турковинвэ.
- Турко, возьми Питьо, пожалуйста! Нам надо спешить!

Отредактировано Maytimo Nelyofinwe (2008-01-16 13:49:02)

203

Финдарато
Впрочем, продолжалось это недолго - слишком много тут было охраны. Едва ли не больше, чем рабов. Конечно, беглецов окружил целый взвод орков - штук пятьдесят.

204

Тьелькормо
Сунув близнецов в центр, Майтимо, Турко и Финдэ стали в кольцо, спиной к спине. У них не было оружия, и сами они былт обованы и избиты, но во взглядах их было что-то такое, что орки мялись, не решаясь напасть первыми.

205

Маэдрос
Однако Майтимо прекрасно понимал, что долго так продолжаться не может. В конце концов орки бросятся на них и…сложно было представить, что будет дальше.
Даже странно, что Моргот не вмешивается – может, непокорные эльфы ему просто надоели?
И в этот миг орки вдруг замерли, словно прислушиваясь к чему-то…и с визгом бросились врассыпную. В мгновение ока братья остались на лестнице одни – и только тут ощутили, что она дрожит. Вибрирует, словно под поступью какого-то неведомого чудовища.

206

Финдарато
Нолдор бросились со всех ног, пользуясь моментом, но вдруг Финдарато вскрикнул и упал. Оказалось, что один из орков метко кинул камень, который попал точно по раненой ноге нолдо.
-Бегите, выносите младших! - на сей раз мягкий голос Инголдо звучал так, что даже феаноринги не могли противится приказу, - я задержу погоню.

207

Тьелькормо
Турко кратко и емко выразил свое отношение к идее двоюродного брата, в очередной раз продемонстрировав неплохие познания в орочьей м человеческой брани. В левой руке у него уже висел Амрод - Майтимо нес Амраса, проэтому Финдэ он подхватил в правую, прошипев:
- И не вздумай вырываться, только задержишь!

208

Финдарато
Опомнившиеся орки ринулись вслед за ними и уже настигали, а идти быстрее Инголдо не мог, как не старался.
-Вперед, я сказал! - рявкнул он, - оставь меня!

209

Тьелькормо
- Домой вернемся - курам в курятнике приказывать будешь, - процедил Турко, ища путь к отступлению. Внезапно он заметил, что от основного коридора отходит небольшое узкое ответвление. Не долго думая, он бросился туда, таща на себе Амрода и Инголдо. Цепь между близнецами натянулась.
- Сюда, Майтимо! - нетерпеливо бросил он.

210

Маэдрос
Майтимо поступил проще - подошел почти вплотную к Турко и перекинул Тэльво на другое плечо. Тот произнес что-то возмущенное, но слушать было некогда.
- Финдэ, вставай в середину! - коротко велел Нельо, - держись за нас!


Вы здесь » Пробуждение » Врата в первые эпохи » Итак...