Пробуждение

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Пробуждение » Эльфийские языки » Стихи на эльфийских языках


Стихи на эльфийских языках

Сообщений 31 страница 37 из 37

31

Качественно, хотя и немного "косовато"  :cool:  Давно хотел найти стихотворный перевод. Благодарю.

32

Пожалуйста! Надо, чтобы "отлежался", тогда свежим глазом гляну и подправлю.

33

О, на мою тему уже вторичное творчество пошло...
ПЕСНЯ ВОЛН И ВЕТРА

Кто увидит осколки мечтаний,
Что блестят на камнях раскаленных,
И застывшие нити страданий
В небесах, бирюзой опаленных?

Кто заметит бегущие тени
Над волнами, как белым туманом
Воспаря, словно с рук Королевы,
Притворяясь глазам лишь обманом?

Кто услышит мелодию ветра,
Эту ярость... И нежность, и ласку;
Бьется сердце, что было согрето
Лунным светом, что льется из сказки?

Кто увидит кристаллик слезинки
Среди туч, среди звезд, среди ночи;
Как умрут на щеке твоей льдинки,
И союз наш останется прочен?

Кто заметит осколки сознанья
В темноте, под расколотым небом;
Предпоследнего утра сказанья
И преданья, увядшие в небыль?

Кто увидит последний закат?
Спёрто здесь: http://rpg-zone.ru/index.php?showtopic=2113

34

По этой ссылке лежат стихи Айвэ на квэнья.

35

Можете пожалуйста выложить про Гил-Галада?

36

Насчёт этого не скажу, но выложу плач по Боромиру на синдарине, составленный собственноручно.

Sûl e-dûn, le ista laew,
Udulel o gaear chae.
Anno nin i-beth lîn min:
Ú-genin amman Voromir?

Pedin: sí i-felf ú-dhínin,
Caeda fuin an i-'waith firin.
Ar egennen amb, randír,
Ú-iston mal, ias Boromir.

A Boromir, mo pada le?
Ú-lastach anann rû ammen.

Sûl o charad, pedin a le,
Egenn le el dhúven sílal,
Anno dhambeth lîn an ni:
Ú-lastan amman Voromir?

Pedin: udul o dor urui,
Egenn sí idh-roeg laew guin,
Egenn i-mîr enan chîr,
Ú-iston mal, ias Boromir.

A Boromir, mo maetha le?
Ú-genich vegilil ammen.

Sûl e-thrûn, ma istol dhambeth?
Egenn dhor i ú-istannen,
Egenn Anor alfirin...
Ú-vathon amman Voromir?

Egenn 'waith i daur mi fae,
Cuia ha e Mordor chae,
Egenn Anor, lastant 'lîr,
Ú-iston mal, ias Boromir.

A Boromir, mo renia le?
Ú-vathach i-rein lîn ammen.

Sûl forodren, lasto vae,
Anno nin i-beth lîn daer:
Morn amman menel, elin gîr?
Maw, mo ho? Mas Boromir?

Pedin: ho ed amar gwannen,
Calad Gondor, ethuiannen,
Hae, hae ho, ar hae ind în.
Ú-delitha amb Boromir...

A, Boromir, sí iston, ias,
Goren a le i-harnas.

Почти уверен, что куча всего неправильно, ещё будет правиться.

37

Думаю, многие знают песню "Noa marta". Вот продолжение, с корявым переводом на русский.

"Aiya, hișë i Rómello,
Tula ninna menelello!
Caita le cemenessë,
Cennel man Ambaressë?"

"Здравствуй, туман с востока,
Приди ко мне с небес!
Ты лежишь на земле,
Что ты видел в мире?"

"Ohtalír romba lirë,
Quildé le úvar hirë!"
"Túré, el, ámen anta,
Velien noa marta..."

"Боевую песнь играет рог,
Покоя вам не найти!"
"Силы, звезда, нам дай,
Для встречи с давнишней судьбой..."

"Aiya, lómë, pol ve mórë,
Féla sí le ninya órë!
Queta, man mauya carë,
Oilima yá tulë áre?.."

"Здравствуй, ночь, сильная, как Тьма,
Ныне чует тебя моё сердце!
Скажи, что нужно будет делать,
Когда придёт последний день?.."

"Mentan rúcé minna óri,
Áva mauya sallo norë!"
"Ar sí me uar larta,
Lelyar na noa marta!"


Вы здесь » Пробуждение » Эльфийские языки » Стихи на эльфийских языках